ハイネ詩集 [本の紹介]
突然ですが、「愛を語る詩人」といったら誰が思い浮かびますか?難しいですね。
日本の「四季の歌」という歌に「愛を語るハイネのようなぼくの恋人」というフレーズがあります(1)。愛の詩人ハイネというイメージがあるのでしょうね。
そんなわけで本日は、ハインリヒ=ハイネの『ハイネ詩集』(新潮文庫)をご紹介したいと思います。
残念ながら?世界史ではハイネは「愛の詩人」というより、「革命詩人」として知られています。カール=マルクスと交友関係があったり、社会批判を繰り広げたりしたからです。
そんな彼はどのような詩を書いたのでしょうか?彼の代表作には『歌の本』『冬物語』などがありますが、今日はそれらからいくつかの死を選んで日本で編纂した『ハイネ詩集』を見てみましょう(2)。
いろいろな詩がもちろんありますが、ドイツロマン派的な死への憧れを感じさせる詩が多く見られます。愛が出てくる詩もありますが、恋愛が正面から描かれたものは少ない。夜の景色、海、月など確かにロマンティックなモチーフの作品は多いです。
ちなみに、ハイネの詩のいくつかは、同じくロマン派のシューベルトによって曲がつけられ、『白鳥の歌』に収録されています。
最後に、詩を引用してみますので、ぜひ雰囲気を感じ取ってみてください。
「月の光に」
月の光に海は凪ぎて
波のささやく声もひくし
心に重き愁い湧きて
古き調べをわれは想う
古き調べはわれに語る
海に沈みし古き町より
鐘と祈りのひびき鳴りて
海の底より聴こえ来ると
鐘と祈りの音ひびくとも
沈みし町をいかで救わん
ひとたび海に沈みしもの
再び帰ることはあらじな(3)
注
(1)私は世界史で勉強するまでハイネは女性だと思っていましたが、男性です。
(2)実際には『ハイネ詩集』は『歌の本』『ロマンツェーロー』唐から抜粋されており、『冬物語』からはない。『歌の本』や『冬物語』もチャンスがあったら紹介したい。
(3)片山敏彦訳『ハイネ詩集』新潮社、1951、p.142 (新潮文庫)。
日本の「四季の歌」という歌に「愛を語るハイネのようなぼくの恋人」というフレーズがあります(1)。愛の詩人ハイネというイメージがあるのでしょうね。
そんなわけで本日は、ハインリヒ=ハイネの『ハイネ詩集』(新潮文庫)をご紹介したいと思います。
残念ながら?世界史ではハイネは「愛の詩人」というより、「革命詩人」として知られています。カール=マルクスと交友関係があったり、社会批判を繰り広げたりしたからです。
そんな彼はどのような詩を書いたのでしょうか?彼の代表作には『歌の本』『冬物語』などがありますが、今日はそれらからいくつかの死を選んで日本で編纂した『ハイネ詩集』を見てみましょう(2)。
いろいろな詩がもちろんありますが、ドイツロマン派的な死への憧れを感じさせる詩が多く見られます。愛が出てくる詩もありますが、恋愛が正面から描かれたものは少ない。夜の景色、海、月など確かにロマンティックなモチーフの作品は多いです。
ちなみに、ハイネの詩のいくつかは、同じくロマン派のシューベルトによって曲がつけられ、『白鳥の歌』に収録されています。
最後に、詩を引用してみますので、ぜひ雰囲気を感じ取ってみてください。
「月の光に」
月の光に海は凪ぎて
波のささやく声もひくし
心に重き愁い湧きて
古き調べをわれは想う
古き調べはわれに語る
海に沈みし古き町より
鐘と祈りのひびき鳴りて
海の底より聴こえ来ると
鐘と祈りの音ひびくとも
沈みし町をいかで救わん
ひとたび海に沈みしもの
再び帰ることはあらじな(3)
注
(1)私は世界史で勉強するまでハイネは女性だと思っていましたが、男性です。
(2)実際には『ハイネ詩集』は『歌の本』『ロマンツェーロー』唐から抜粋されており、『冬物語』からはない。『歌の本』や『冬物語』もチャンスがあったら紹介したい。
(3)片山敏彦訳『ハイネ詩集』新潮社、1951、p.142 (新潮文庫)。
コメント 0